Чтобы вы купили, Мазду Шлюху или Мицубиси Задрота?

Маркетологи делают всё возможное, чтобы убедить нас приобретать всяческие вещи (зачастую даже те, которые нам не нужны), но иногда что-то идет не так. Представляем список самых неудачных и смешных имен автомобилей

 

mazda laputa

1. Мазда ЛаПута («puta» по-испански — «шлюха»)
На самом деле название автомобиля взято из книги Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера», но попробуй объясни это испаноязычным потребителям. Для них название автомобиля переводится как «шлюха».

mitsubishi pajero

2. Мицубиси Паджеро («pajero» по-испански — «задрот»)
Испанская версия была изменена в итоге на «Мицубиси Монтеро», но многие испаноязычные клиенты до сих пор ездят на «задротах».
Вот вам и название для автомобиля!

nissan moco

3. Ниссан Моко («моко» по-испански — «сопля»)
Под таким названием автомобиль известен только в Японии;в противном случае он вызывал бы рвотные рефлексы у всех испаноязычных водителей.

buick lacrosse

4. Бьюик ЛаКросс («LaCrosse» по-французски — «мастурбирующие подростки»)
Когда Бьюик готовился представить автомобиль на рынке Канады, его маркетологам пришло в голову именно вышеуказанное название, а не что-нибудь в духе «летящая стрела» или «шикарный арбалет на колесах», что было бы принято во французскоговорящем Квебеке на ура. В итоге получилось — «мастурбирующий подросток», именно так звучит название по-французски.

Примечание: один из наших редакторов пояснил, что ЛаКросс имеет два значения — «мастурбировать» и «одурачить кого-либо».

chevrolet nova

5. Шевроле Нова («no va» по-испански — «не едет»)
Дженерал Моторс потерпели крупнейшее фиаско, пытаясь продать Шевроле Нова в Центральной и Южной Америке. И действительно, кому нужен автомобиль, который «не едет».

opel ascona

6. Опель Аскона («ascona» на испанском и португальском — «женские половые органы»)
Означай «Аскона» «вяленький цветочек» или «симпатичный червячок», это, конечно, вызвало бы некоторое недоумение. Но «женские половые органы»..? Именно это означает Аскона в Северной Испании и Португалии.

honda fitta

7. Хонда Фитта («вагина» на шведском и норвежском)
Не все же испаноязычным водителям управлять «генитальными» автомобилями! Для остальных есть «Хонда Вагина»!

Примечание: один из наших читателей попросил также упомянуть Мерседес-Бенц Вито, название которого также переводится как «вагина».

daihatsu charade

8. Дайхатцу Шарада («charade» по-английски — «цирк, бессмысленный спектакль»)
Это не автомобиль, а пародия на него. Малолитражка, которой не только унизительно управлять, но упоминать ее название вслух. «Я управляю цирком» — иди отсюда, ботан!

dodge swinger

9. Додж Свингер
Это название можно найти на последних страницах журналов для взрослых. Пошли бы дальше, назвали бы его просто «Додж ИППП» (Инфекции Передающиеся Половым Путем).

amc gremlin

10. АМС Гремлин
Вы правда хотите сидеть за рулем автомобиля, который в любой момент может выйти из строя? Видимо, маркетологи не удосужились посмотреть, что все-таки означает «эффект гремлина».

Чтобы вы купили, Мазду Шлюху или Мицубиси Задрота?: 1 комментарий

Добавить комментарий